Новое времяи Мы

В ТЕМНОТЕ

      В июне мы с подругами сходили в ресторан «В темноте», название которого можно считать говорящим: посетители сидят за столиками там в кромешной тьме, блюда в меню — сюрприз, а еду разносят незрячие официанты.
      Это был день рождения моей однокурсницы Клары, а Клара любит необычные вещи. Попав сюда, я, никогда раньше не слышавшая об этом удивительном месте, чувствовала себя Алисой, которая, побежав за Белым Кроликом, оказалась не совсем там, куда, по логике вещей, должна была попасть.
      Меню мы выбирали до похода в темный зал в светлом зале (светлый зал у них освещен так, как моя комната ночью с задернутыми шторами и включенной настольной лампой).
      Можно было выбрать только цвет: например, красное меню — все кроме рыбы, зеленое для вегетарианцев, а в белом разный набор продуктов, но я точно не помню, какой цвет за что отвечал. А когда садишься за стол, всё то, что на тарелке — это уже сюрприз. Лично я потом нащупала в поданном мне блюде шляпку гриба, которая, судя по всему, танцевала джыгу-дрыгу.
      — Пожалуйста, оставьте все ваши вещи в камерах хранения, — сказали нам работники ресторана. Перед выходом в тёмный зал мы стояли в толпе трепещущих и взволнованных людей, которые так же, как и мы побежали зачем-то за Белым Кроликом. Один мужчина попытался спрятать в кармане брюк мобильный телефон, но тут же был разоблачен. Вместе с остальными посетителями ресторана нас посчитали и построили «паровозиком». И мы пошли за провожающими, держась за плечи друг друга.
      Кристине пришлось нелегко: она была вынуждена держаться за плечи незнакомого мужчины, идущего перед ней, — того самого, кто пытался пронести с собой телефон. Когда мы двинулась вперед, все представительницы женской половины нашего «паровозика» начали причитать, стонать, хихикать и вслух интересоваться у самих себя, зачем вообще им пришла в голову идея посетить этот ресторан и каким образом они умудрились пойти на поводу у этой идеи.
      Нас посадили за стол. Это был ужас: я не видела даже своего носа. И никакой разницы не ощущалось в том, закрыты у тебя глаза или открыты, отчего мой организм был поначалу в легком недоумении, что выражалось в головокружении и остром желании с воплем выбежать из помещения.
      Официанта, обслужающего нас, кажется, звали Лео, и он был очень веселый: пытался подбодрить нас шутками и остроумными комментариями. Мы немного похохотали, потом начали паниковать, затем попытались есть принесенную нам еду, уже не особо обращая внимание на то, что мы понятия не имеем, что едим.
      — Мне кажется, если бы я видела, что ем, я бы это не ела, — произнесла за столом какая-то наша соседка.
      Оказывается, пить молочный коктейль, не видя, сколько его осталось, и одновременно пытаясь проследить, чтобы его случайно у тебя не утянул кто-нибудь из соседей – это весьма странное занятие, требующее внимательности и сообразительности.
      — А кто-нибудь начнет после этого новую жизнь? — спросила Клара.
      «Я начну», — мрачно подумала я, пытаясь на ощупь найти упавшую куда-то вилку Кристины.
      — Ой, а как мы отсюда выйдем? — нервно хихикая, спросил кто-то.
      — Я боюсь, все выйдут, а меня придется выносить, — высказала предположение Клара.
      В этот момент мне показалось, что что-то липкое и влажное у меня на тарелке начало шевелиться и, опешив, я не совсем уловила суть разговора, но я зато услышала, как кто-то, дотронувшись до невероятно красивых длинных ( и приятных, должно быть, на ощупь) волос моей подруги Зарины, спрашивает, замужем она или нет.
      — Нет, — смутившись, ответила Зарина.
      — А мы все незамужем, — на всякий случай сообщила одна из присутствующих с нами девушек, — мы студентки.
      Когда принесли десерт, мой организм прирожденной сладкоежки был этому весьма рад: было вкусно, к тому же мне удалось не опрокинуть все содержимое тарелки на свои или Кристинины колени.
      В темноте голоса подруг казались какими-то более полными, потому что они передавали всё: настроение, все высказанные и невысказанные мысли. Мы понимали по звукам, что происходит вокруг нас. Мы брали друг друга за руки, и эти прикосновения теплых немного дрожащих рук позволяли нам понять, что мы не одни; мы смогли ощутить, что сейчас чувствуют другие. Иногда голоса казались слишком громкими, иногда мне чудилось, что я слышу мысли, а вовсе не голоса. Это был другой мир, пугающий, но по-своему прекрасный.
      Мы просидели в кромешной темноте довольно долго, и разговоры сменяли друг друга, разбавленные ехидными комментариями подслушивающих нас соседей.
      Ушли домой еле живые; Клара, вопреки собственным прогнозам, шла сама. — Первое время смотрите под ноги, — предупредил нас на прощание полюбившийся нам официант Лео. Я всё-таки начала новую жизнь.
      Как написано в отзывах о ресторане, «побывав в мире, где живут слепые, трудно остаться прежним».

Ольга Ананьева